講道一
希伯來書一章1-2節
「神既在古時藉著眾先知,多次多方地曉諭列祖,就在這末世[1]藉著祂的兒子曉諭我們;又早已立祂為承受萬有的,也曾藉著祂創造諸世界。」
[1.] 誠然,「罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。」(羅馬書五章20節)至少,蒙福的保羅在此,在寫給希伯來人的書信開頭,也暗示了這一點。因為他們很可能因受苦、被惡事耗盡,並以此判斷事物,而認為自己比所有其他人更糟——他卻指出,在這方面他們反而分享了更大、甚至極大的恩典;他在講道的開頭就激勵聽眾。因此他說:「神既在古時藉著眾先知,多次多方地曉諭列祖,就在這末世藉著祂的兒子曉諭我們。」
他[保羅]為何不將「自己」與「先知」對立?當然,他比他們偉大得多,因為他被託付了更大的信任。然而他沒有這樣做。為什麼?首先,為了避免談論自己的偉大。其次,因為他的聽眾尚未完全。第三,因為他更希望高舉他們,並顯示他們的優越性是巨大的。彷彿他說:祂差遣先知給我們的列祖,這有什麼了不起?因為祂差遣了祂自己的獨生子給我們。
他這樣開頭說得很好:「多次多方地」,因為他指出甚至先知們自己也沒有見過神;然而,神的兒子卻見過祂。因為「多次多方地」與「以不同的方式」是相同的。「因為我」(祂說)「已多方顯現,並藉著先知們的事奉使用比喻。」(何西阿書十二章10節)因此,優越性不僅在於此,即他們確實有先知被差遣,而我們有神的兒子;更在於他們中沒有人見過神,而獨生子卻見過祂。他確實沒有立刻斷言這一點,但藉著他後來所說的,當他談論祂的人性時,他確立了這一點:「神曾對哪一個天使說:『祢是我的兒子』」(第5節),以及「祢坐在我的右邊」?(第13節)
看看他偉大的智慧。首先,他從先知們那裡顯示了優越性。然後,在確立了這一公認的事實之後,他宣稱神確實藉著先知們對他們說話,但藉著獨生子對我們說話。然後,祂藉著天使對他們說話,這一點他再次合理地確立了(因為天使也曾與猶太人交談):然而即使在這方面我們也擁有優越性,因為主對我們說話,而對他們則是僕人、先知,以及同作僕人的。
[2.] 他說「在這末世」也說得很好,因為藉此他既激勵他們,也鼓勵那些對未來感到絕望的人。因為正如他在另一處所說:「主已經近了,應當一無掛慮」(腓立比書四章5-6節),又說:「因為我們得救,現今比初信的時候更近了」(羅馬書十三章11節):這裡也是如此。那麼他所說的是什麼呢?就是任何在爭戰中耗盡的人,當他聽到爭戰的結束時,會稍微恢復氣息,知道這確實是他勞苦的終結,卻是他安息的開始。
「在這末世藉著祂的兒子曉諭我們。」看哪,他又一次使用「在祂兒子裡」[2]這個說法,意為「藉著兒子」[3],以反駁那些聲稱這個短語是聖靈專有的人[4]。你看到「在」這個詞是「藉著」嗎?[5]
而「在古時」和「在這末世」這兩個表達,預示著另一層意義:當漫長的時間過去,當我們瀕臨懲罰,當恩賜枯竭,當沒有得救的盼望,當我們預期會比所有人都少時——那時我們卻得到了更多。
看他多麼周全地說了這話。因為他沒有說「基督說話」(儘管是祂說話),但由於他們的靈魂軟弱,他們還不能聽關於基督的事,他說:「神藉著祂說話。」你這是什麼意思?神藉著兒子說話嗎?是的。那麼呢?你就是這樣顯示優越性嗎?因為在這裡你只是指出新約和舊約都來自同一位神:而且這種優越性並不顯著。因此,他從此以後繼續這個論點,說:「祂藉著祂的兒子曉諭我們。」
(請注意,保羅如何與門徒們同心同德,將自己與他們置於同等地位,說「祂曉諭我們」:然而祂並沒有對他說話,而是對使徒們說話,並藉著他們對許多人說話。但他高舉他們[希伯來人],並宣稱祂也對他們說話。而且他還沒有絲毫反思猶太人。因為幾乎所有先知對之說話的人,都是一種邪惡和污穢的人。但目前還不是談論這些的時候:而是,迄今為止是談論來自神的恩賜。)
「祂所立的」,他說,「為承受萬有的。」「祂所立的為承受萬有的」是什麼意思?他這裡說的是肉身[人性]。正如祂在詩篇第二篇也說:「你求我,我就將列國賜你為基業。」(詩篇二篇8節)因為不再是「雅各是耶和華的分」,也不是「以色列是祂的產業」(申命記三十二章9節),而是所有的人:也就是說,祂使祂成為萬有的主:彼得在使徒行傳中也說:「神已經立祂為主,為基督了。」(使徒行傳二章36節)但他使用了「承受」這個詞,宣告了兩件事:祂真正的兒子身份[6]和祂不可剝奪的主權。「承受萬有的」,也就是說,承受整個世界。
[3.] 然後他又把他的話語帶回到原點。「也曾藉著祂創造諸世界[諸世代]。」[7]那些說「祂曾不存在」的人在哪裡?
然後,他循序漸進,說出了遠比這一切更偉大的話:
第3、4節:「祂是神榮耀的光輝,是神本體的真像,常用祂權能的命令托住萬有;祂洗淨了我們的罪,就坐在高天至大者的右邊。祂所承受的名,既比天使的名更美,就遠超過眾天使。」
哦!使徒的智慧!或者更確切地說,不是保羅的智慧,而是聖靈的恩典才是值得驚嘆的。因為他當然不是出於自己的心思說出這些話,也不是以那種方式找到他的智慧。(因為它從何而來?從刀、皮或作坊嗎?)而是來自神的作為。因為他自己的理解力並沒有產生這些思想,那時他的理解力是如此卑微和微薄,以至於絲毫不超越卑賤之輩;(因為它怎麼可能呢,既然它完全耗費在交易和皮革上?)而是聖靈的恩典藉著祂所願的人顯明其能力。
正如一個人,想要引導一個小孩子到某個高處,甚至高達天頂,他會溫柔地、循序漸進地做這件事,從下面一步步引導他向上——然後當他把他安置在高處,並讓他向下看,看到他頭暈目眩、困惑不已時,就抓住他,把他帶到較低的平台,讓他喘口氣;然後當他恢復過來,再把他帶上去,又再帶下來;——蒙福的保羅也是如此,對希伯來人以及在任何地方,都是從他的主那裡學來的。因為祂也這樣做;有時祂把聽眾帶到高處,有時又把他們帶下來,不讓他們停留太久。
那麼,即使在這裡,看看他——他用多少步把他們引導上去,把他們安置在信仰的頂峰附近,然後在他們頭暈目眩、眩暈發作之前,他如何再次溫柔地把他們帶下來,讓他們喘口氣,說:「祂藉著祂的兒子曉諭我們」,「祂所立的為承受萬有的。」[9]因為「兒子」這個名稱到目前為止是普遍的。因為當它被理解為一個真正的[10][兒子]時,祂超越一切:但無論如何,目前他證明祂是從上面來的。
看他怎麼說:「祂所立的」,他說,「為承受萬有的。」「祂所立的為承受萬有的」這句話是謙卑的。然後他把他們放在更高的台階上,補充說:「也曾藉著祂創造諸世界。」然後再高一層,之後再沒有更高的了:「祂是神榮耀的光輝,是神本體的真像。」他確實把他們帶到了不可接近的光中,帶到了榮耀本身。在他們被蒙蔽之前,看他如何溫柔地再次把他們帶下來,說:「常用祂權能的命令托住萬有;祂洗淨了我們的罪,就坐在高天至大者的右邊。」他不是簡單地說「祂坐下了」,而是「在潔淨之後,祂坐下了」,因為他觸及了道成肉身,他的話語再次是謙卑的。
然後,他又順帶說了一點(因為他說:「坐在高天至大者的右邊」),又轉向謙卑之處:「祂所承受的名,既比天使的名更美,就遠超過眾天使。」從此以後,他這裡所論述的是按著肉身而言的,因為「被立為更美」這句話並非表達祂按著聖靈的本質[11](因為那不是「被造」而是「被生」),而是按著肉身而言:因為這是「被造」的。然而,這裡的論述並非關於被召喚進入[12]存在。但正如約翰所說:「那在我以後來的,反成了在我以前的」(約翰福音一章15、30節),也就是說,在尊榮和地位上更高;這裡也是如此,「被立為比天使更美」——也就是說,在地位上更高,更美,更榮耀,「因為祂所承受的名,比他們更美。」你看到他是在談論按著肉身而言的嗎?因為這個名[13],神道(Logos)一直擁有;祂並非後來才「承受」;祂也並非在「洗淨我們的罪」之後才「比天使更美」;而是祂一直「更美」,而且是無可比擬地更美[14]。因為這是按著祂的肉身而言的。
所以,我們在談論人時,也常常說出高低不同的話。例如,當我們說「人算什麼」、「人是塵土」、「人是灰燼」時,我們是用較差的部分來稱呼整體。但當我們說「人是不朽的動物」、「人是有理性的,與高天之上的有親屬關係」時,我們又是用較好的部分來稱呼整體。同樣,在基督的例子中,保羅有時從較低的角度論述,有時從較好的角度論述;他既希望確立救贖的安排,也希望教導關於不朽的本性。
[4.] 既然「祂洗淨了我們的罪」,我們就當保持潔淨;不要沾染任何污點,而要保守祂在我們裡面所栽種的美麗,以及祂那無瑕無疵、純潔的容貌,「沒有玷污、皺紋等類的病。」(以弗所書五章27節)即使是小罪也是「玷污和皺紋」,我指的是,例如責備、侮辱、謊言。
不,這些甚至不是小罪,反而是非常大的罪:是的,大到足以使人失去天國。如何,以及以何種方式?「凡罵弟兄是傻瓜的,難免」(祂說)「地獄的火。」(馬太福音五章22節)但如果罵人「傻瓜」——這似乎是所有事情中最輕微的,更像是孩子們的玩笑——都會如此,那麼罵人惡毒、狡猾、嫉妒,並對他施加千萬種其他責罵的人,將會遭受怎樣的懲罰呢?還有什麼比這更可怕的呢?
現在,我懇求你們,請容忍這勸勉的話[15]。因為如果「凡做在一個最小的弟兄身上,就是做在祂身上」(馬太福音二十五章40節),而「凡不做在一個最小的弟兄身上,就是不做在祂身上」(馬太福音二十五章45節),那麼在說好話或壞話的事情上,豈不也是一樣嗎?辱罵弟兄的人,就是辱罵神:尊敬弟兄的人,就是尊敬神。因此,讓我們訓練我們的舌頭說好話。因為「要禁止」,經上說,「舌頭不出惡言。」(詩篇三十四篇13節)因為神賜予舌頭,不是要我們說惡言,要我們辱罵,要我們彼此誹謗;而是要用它來歌頌神,說那些「叫聽見的人得益處」(以弗所書四章29節)的話,造就人的話,有益處的話。
你說了人的壞話嗎?你得到了什麼好處,反而與他一同陷入禍患?因為你得到了誹謗者的名聲。因為沒有任何惡事,沒有任何惡事,會止於受害者,它也包括施惡者。例如,嫉妒的人似乎確實是在圖謀他人,但他自己卻首先收穫了罪惡的果實,耗盡自己,磨損自己,並被所有人憎恨。欺騙者剝奪了他人的金錢;是的,也剝奪了自己的人緣:並使自己被所有人說壞話。現在,名聲遠比金錢好,因為前者不容易洗刷,而後者則容易獲得。或者更確切地說,缺乏金錢對缺乏它的人沒有傷害;但缺乏名聲會使你受到責備和嘲笑,並成為所有人的敵意和戰爭的對象。
暴躁的人又首先懲罰和撕裂自己,然後才是他所生氣的人。
同樣,說人壞話的人,首先是羞辱自己,然後才是被說壞話的人:或者,也許,即使這也超出了他的能力,當他帶著一個污穢可憎之人的名聲離開時,反而使對方更受愛戴。因為當一個人聽到別人給他起壞名,卻不以同樣的方式回報對方,反而讚美和欣賞時,他讚美的不是對方,而是自己。因為我之前觀察到,正如誹謗鄰舍首先觸及那些策劃惡事的人一樣,同樣,對鄰舍所行的善事,首先使那些行善的人感到快樂。善惡的父母,理所當然地首先自己收穫其果實。正如水,無論是鹹是甜,都會充滿那些取水者的器皿,卻不會減少湧出它的泉源;同樣,邪惡和美德,無論從何人而出,都證明是他的喜樂或毀滅。
以上是關於今世的事;但有什麼言語能述說來世的事,無論是福是禍呢?沒有。因為至於福樂,它們超越一切思想,不只是言語;因為它們的反面確實是用我們熟悉的詞語來表達的。因為經上說,那裡有火,有黑暗,有捆綁,有不死的蟲。但這不僅代表所說的事物,還有其他更難以忍受的事物。為了說服你,請立刻思考這第一點:如果那是火,怎麼又是黑暗呢?你看到那火比這火更難以忍受嗎?因為它沒有光。如果那是火,怎麼會永遠燃燒呢?你看到比這更難以忍受的事情發生了嗎?因為它不會熄滅。是的,因此它被稱為不滅的。那麼,讓我們思考,永遠燃燒,身處黑暗,發出無數的呻吟,咬牙切齒,甚至不被聽見,這將是多麼大的痛苦啊。因為如果在這裡,任何一個受過良好教育的人,如果被投入監獄,他會說單單是惡臭,身處黑暗,與殺人犯捆綁在一起,就比任何死亡都更難以忍受:那麼想想,當我們與全世界的殺人犯一同燃燒,既看不見也沒人看見,卻在如此龐大的人群中以為自己是孤獨的,那會是怎樣的情景。因為黑暗和陰霾不允許我們分辨身邊的人,但每個人都會像獨自受苦一樣燃燒。此外,如果黑暗本身就折磨和恐嚇我們的靈魂,那麼當黑暗與如此巨大的痛苦和燃燒同時存在時,又會是怎樣呢?
因此,我懇求你們,要常常在自己心中反思這些事,並忍受這些話語的痛苦,以免我們遭受那些事的懲罰。因為這些事必然會發生,那些行為配得上那些刑罰之所的人,沒有人能拯救,無論是父親、母親還是兄弟。「因為弟兄不能救贖」,祂說;「人能救贖嗎?」(詩篇四十九篇7節,七十士譯本),即使他有很大的信心,即使他在神面前有很大的權柄。因為是祂自己按各人的行為報應各人,我們的救贖或懲罰都取決於這些。
那麼,讓我們為自己「結交不義的錢財的朋友」(路加福音十六章9節),也就是說:讓我們施捨;讓我們把財物耗盡在他們身上,這樣我們就可以耗盡那火:我們可以熄滅它,我們可以在那裡有膽量。因為在那裡,也不是他們接待我們,而是我們自己的工作:因為單單是他們成為我們的朋友並不能拯救我們,從所加添的話語中可以得知。因為祂為什麼不說:「為自己結交朋友,好叫他們接待你們到永恆的居所」,卻又加上了方式呢?因為祂說「不義的錢財」,祂指出我們必須藉著我們的財物與他們結交朋友,表明單純的友誼並不能保護我們,除非我們有善行,除非我們正義地使用不義積聚的財富。
此外,我們這篇關於施捨的講論,不僅適用於富人,也適用於窮人。是的,即使有任何靠乞討為生的人,這話也適用於他。因為沒有人會貧困到,無論他多麼極度貧窮,都無法提供「兩個小錢」的地步。(路加福音二十一章2節)因此,一個從微薄收入中施捨少量金錢的人,有可能超越那些擁有大量財產並施捨更多的人;就像那個寡婦一樣。因為施捨的程度不是根據所施捨的數量來估計,而是根據施捨者的財力與意願。在所有情況下,都需要意願,都需要正確的心態;在所有情況下,都需要對神的愛。如果我們帶著這份愛做所有事情,即使我們擁有的很少,施捨的也很少,神也不會轉臉不顧,而是會將其視為偉大而奇妙的:因為祂看重的是意願,而不是禮物:如果祂看到意願是偉大的,祂就會相應地頒布祂的旨意並審判,使他們分享祂永恆的恩惠。
願神藉著我們主耶穌基督的恩典和慈愛,使我們所有人都得著這些,願榮耀、權能、尊貴歸於父與聖靈,從今直到永遠,世世代代無窮盡。阿們。
[1] ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν ἐσχάτων τ. ἡ.(在這些末後的日子)Sav. Ben. 在此及整篇講道中。前者被認為是聖經文本的真實讀法。在聖屈梭多模的文本中,這一直是他的讀法,從他的論證中可以清楚看出。[這是所有大寫字母手稿的讀法;草書手稿和譯本則有分歧。R.V. 遵循正確的文本。—F.G.]
[2] ἐν υἱῷ
[3] διὰ τοῦ υἱοῦ
[4] 即馬其頓派或聖靈鬥士派,他們約在公元373年對聖巴西流隨意使用兩種榮耀頌形式大加批評,有時是 μετὰ τοῦ Υἱοῦ σὺν τῷ Πνευματι τῷ Ἁγίῳ,有時是 διὰ τοῦ Υἱοῦ ἐν τῷ Πνεύματι τῷ Ἁγίῳ。他們說後者是唯一正確的形式,藉此他們意圖暗示聖靈的次等地位。這促使聖巴西流撰寫了《論聖靈》一書,他在其中詳細駁斥了他們,證明了 ἐν 在聖經中常與 σύν 等同。
c. 25 t. iii. 49. 聖屈梭多模在《哥林多前書一章4節講道》(p. 13, O.T.)及其他地方也說 ἐν 可作 διὰ 用。
[5] [τὸ, ἐν, διά ἐστι.—F.G.]
[6] τὸ γνήσιον τῆς υἱότητος
[7] τοὺς αἰῶνας,「諸世代」;「超越時間的持續」。
[8] [R.V.「已經成為」。—F.G.]
[9] 也就是說,保羅暫時不從「兒子」這個稱謂——從祂是神的真兒子,因此是神——來論證基督的尊嚴,而是遷就聽眾的軟弱,起初以一般意義使用這個詞,並藉由其他考量來確立祂的神性。
[10] γνήσιος
[11] κατὰ πνεῦμα 是菲爾德先生採用的讀法,他遵循了一部古老的串珠註釋[由11世紀色雷斯赫拉克利亞大主教尼基塔斯編纂]所保存的讀法:κατὰ τὸν πατέρα 則見於所有其他手稿和版本,很可能是穆提亞努斯文本中的讀法,
他翻譯為「essentiæ paternæ」。關於 πνεῦμα 用於指神的兒子的神性,請參閱牛津版聖亞他那修《駁亞流派》一書第196頁d的註釋中彙集的多個例子。[另請參閱特土良,O.T. 註釋H,第322頁及以後。]
[12] οὐσιώσεως,「存在的傳達」。參見《哥林多前書講道》第五篇,第4節,第56頁,牛津譯本。
[13] 即「兒子」這個名。菲爾德先生根據[尼基塔斯]串珠註釋(補遺)中添加的解釋性詞語「兒子」來正確標點這段話。根據其他版本的標點,譯文將是:「因為這個名,神道(Logos),祂一直擁有。」
[14] ἀ συγκρίτως
[15] 比較希伯來書十三章22節。似乎聽眾對他所說的嚴厲話語感到驚訝。